Директор Висагинской городской библиотеки Ольга Мельник к обязанностям приступила в июне и уже с головой окунулась в работу. По словам моей собеседницы, эта сфера ей близка, понятна и приятна – в городскую библиотеку она записана с раннего детства. Такая характеристика нового директора приобретает особенное значение, поскольку выросла она в интернациональной среде — как и все дети, прибывшие с родителями в город-спутник ИАЭС.

«Висагинас — многонациональный город, поэтому закономерно, что фонд библиотеки формируется из изданий на разных языках, список которых регулярно пополняется. В этом месяце, например, наш фонд пополнился книгами на английском и украинском языках», – говорит О. Мельник.

Новый директор очень заинтересована в привлечении к чтению подрастающего поколения: «Идей по мотивированию детей к чтению книг много, одна из них уже реализована. Мы постарались сделать пространство, расположенное перед входом в детскую библиотеку, более привлекательным для юных читателей: повесили гамаки, поставили мебель из паллет, разложили книги. Дети с удовольствием пользуются таким «читательским уголком». Действительно, проходя мимо, я обратила внимание на двух девочек, удобно устроившихся в гамаках и углубившихся в чтение книг – картина, радующая глаз, поскольку чаще сейчас можно увидеть детей, уткнувшихся в мобильные гаджеты.

У Висагинской библиотеки уже имеются свои «старожилы» – книги почтенного возраста, как их называет О. Мельник. «Самая почтенная – это изданная в 1953 году книга на русском языке «Литовские народные танцы». Есть у нас и другие книги, изданные в период с 53-го по 55-ый годы», – говорит моя собеседница. Также она уточнила, что в ближайшее время в планах – выставка хранящихся в архиве Висагинской библиотеки подобных почтенных книг. Очень интересная идея, по-моему!

И если экспозиция почтенных изданий пока только планируется, то одна выставка уже ожидает своих посетителей в основном здании библиотеки по пр.Тайкос, 52 — приурочена она к 1 сентября, Дню знаний. «Мы поработали над презентацией книг на русском и литовском языках, способных помочь родителям в вопросах воспитания детей», – поясняет О. Мельник, добавляя, что представленные на выставке книги можно не только рассмотреть, но и детально изучить, удобно устроившись в читальном зале. По словам директора, интерес горожан вызвала и недавняя выставка «Мой любимый город», приуроченная ко Дню рождения Висагинаса, а также мероприятие «Книжная аллея», организованное по тому же поводу.

По словам О. Мельник, работники Висагинской библиотеки готовы выслушать и принять идеи, рекомендации и предложения горожан. «Наши контакты есть на сайте www.visaginobiblioteka.lt, а также на странице в Facebook www.facebook.com/visaginobiblioteka. Регулярно проводятся опросы мнений, в которых мы приглашаем принимать активное участие. Думаю, для всех нас одинаково важен вопрос будущего библиотеки. В настоящее время коллектив, по просьбе Отдела стратегического планирования и управления инвестициями Висагинского самоуправления, работает над визуализацией того, какой она могла бы быть. Для полноты картины мы поинтересовались мнением висагинцев в социальных сетях — ведь многие из них живут за пределами Литвы и регулярно посещают лучшие библиотеки мира. Такая помощь важна и нужна, потому что только работая вместе мы сможем достичь нужного результатата», – поясняет она.

Директор Висагинской библиотеки уверенно говорит о поддержке со стороны городского руководства, а также делится планами, в которых – поиск нового здания для Висагинской библиотеки. По её словам, эта перспектива давно обсуждается, и, вполне вероятно, будет реализована если не в самом ближайшем будущем, то в обозримом точно. «Когда мы говорим о новом здании Висагинской публичной библиотеки, не забываем при этом и про существующие помещения, которые остро нуждаются в ремонте. В ближайших планах – замена входных дверей и ремонт ступеней здания по Тайкос, 52», – говорит О. Мельник.

Библиотека активно сотрудничает и с городским читательским клубом «Читаем вместе в Висагинасе» (руководитель – Ольга Велавичюте, эксперт по современной литературе). «Пользуясь случаем, хочу поблагодарить клуб за подаренные библиотеке книги и выразить надежду на дальнейшее сотрудничество», – говорит директор городской библиотеки.

В свою очередь хочу пожелать Висагинской библиотеке процветания, новых идей, объединяющих жителей нашего многонационального города, творческого запала сотрудникам библиотеке, директору – поддержки коллектива!

Елена Черкасова

 

Материал подготовлен в рамках проекта «Daugiaspalvis Visaginas» Фонда поддержки печати, радио и телевидения.

Medžiaga parengta pagal Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondo projektą «Daugiaspalvis Visaginas».